Food for thought.
Polluting the English Language to Justify Slaughter
Commentary by Captain Paul Watson
"For years I have been annoyed at some of the terminology used in conservation and environmental circles.
I think we should consciously try to think about changing the words we use. We need to put an end to the utilitarian, consumeristic jargon that is employed to justify ecological exploitation and the infliction of cruelty on nonhuman species.
Let's start with the Canadian seal hunt. This is not really a hunt when you think about it. No one is tracking, stalking, or pursuing seals. The sealers merely walk through a nursery of defenseless seal pups and whack them on the head.
The little fellas can't escape, they can't swim, and they can't defend themselves. Let's call it what it is – a slaughter or a massacre. I like to call it the Canadian National Obscenity.
And you don't harvest seals or fish or any other animal. That word has to go. You harvest corn, oranges, or apples but not seals or fish. I notice farmers don't even use the term for cows or pigs. They slaughter cows and pigs. They don't harvest them. So, why the use of this word? It's just another attempt to remove the ugliness of their actions from the language.
The Canadian government has even tried to label baby seals as adults by defining an adult as any seal over three weeks old. It seems to me that any seal that can't swim, can't escape, and is helpless on an ice floe at three weeks of age qualifies as a baby seal.( more stuffCollapse )